|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
|
 |
he wide repertoire of translation skills offered by UPS today has emerged quite simply because our clients have asked us for them. |
|
The Digital Word
Today the rate of development of electronic information is breathtaking - and so are the challenges. Translations of websites from a language in the Roman alphabet, which reads left to right, into another that reads right to left, for example, are no sport for any but the most talented. And as for technical manuals, everyone's had a good laugh at the amazing unintentional gaffes you'll find. Everyone except us. They're not clever. They're not funny. And they're not UPS. |
|
 |
|
| A simple project carried out to a client's satisfaction has led to more and more aspects of translation being awarded to UPS. Our offering today is just about the most comprehensive available in Europe. |
|
What follows is designed to give you just a flavour of the proficiencies of UPS. However, our true capabilities extend far beyond the confines of a brochure. If you have a translation requirement of any kind, it's good to know that whatever the need, just an email or phone call away is someone who understands.
(We also understand that you may not have the time to read this whole brochure right now, so here's a brief summary.) |
|
The Scripted Word
There are specialists in the film world who do nothing but translate movies into subtitles and dubbing scripts. We go a great deal further - even going so far as to supply voice coaches to teach non-native speaking actors how to mouth a foreign language for later lip-sync dubbing. |
|
 |
|
The Written Word
UPS understands that merely translating the text from one language into another isn't enough for most clients. The translation is just the start. Text has to be checked, proof-read, sometimes the translated version is too long and needs editing, and often checks need to be made to ensure nothing of the sense has been lost. |
The Creative Word
No other translation service is able to offer the unique creative translation service provided by UPS - Transcreation®.
Transcreation® is quite simply the application of sparkling creativity to translation. Simple, perhaps, but for copywriting material like, well, like this brochure for example, it takes genuine understanding to turn the inflection and English idiom we've used into a translation that evokes the same emotional reaction. But then understanding is what UPS does best. |
|
 |
|
The Spoken Word
The use of interpreters for live translation in market research groups, at court hearings, even in everyday business dealings is becoming quite commonplace. However, truly quick-witted interpreters, able to translate every nuance of the language on-the-fly, are very rare indeed. |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|